موقع حكومي رسمي تابع لحكومة المملكة العربية السعودية

مركز تعليم اللغات بجامعة طيبة: ريادة لغوية وخدمة مجتمعية

في رحاب جامعة طيبة، يبرز مركز تعليم اللغات بكلية الآداب والعلوم الإنسانية كمركز رائد في تدريس اللغات وتقديم الخدمات اللغوية. يتميز المركز بوحداته المتخصصة في اللغة الإنجليزية (ببرنامج الإعداد اللغوي الضخم لطلاب البكالوريوس)، وتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، والخدمات اللغوية والترجمة. يسعى المركز، عبر شراكاته الطموحة، لتعزيز الوعي اللغوي وخدمة الجامعة والمجتمع بكفاءة واقتدار.

الرؤيةالتميز في مجال تعليم اللغات وخدمة المجتمع محلياً وإقليمياً وعالمياً.

الرسالة: تقديم برامج لتعليم اللغة العربية واللغات الأجنبية ذات جودة عالية من خلال تعليم متميز وشراكة مجتمعية.

أهداف مركز تعليم اللغات:

  1. المشاركة في إعداد الطلبة في المهارات اللغوية لدعم البرامج الأكاديمية بالجامعة
  2. المشاركة في تدريس المقررات المساندة لطلبة السنة الأولى المشتركة في التخصصات الصحية والعلمية والتطبيقية.
  3. تقديم برامج ودورات لغة إنجليزية لخدمة المجتمع.
  4. تقديم برامج لغة إنجليزية للمعيدين والمحاضرين بالجامعة والمرشحين للإبتعاث للدراسات العليا.
  5. تقديم برامج الإعداد للاختبارات الدولية مثل (IELTS & TOEFL) . 
  6. استقطاب الكوادر البشرية المؤهلة وتدريبهم.
  7. تقديم دورات تدريبية عن تعليم وتدريس اللغات لمنسوبي الجامعة.
  8. بناء شراكات فاعلة محلية وإقليمية ودولية في مجال تعليم اللغات.
  9. تقديم خدمات الترجمة والدعم اللغوي لخدمة المجتمع والجامعة.
  10. تحقيق إيرادات مالية ثابتة ومتنامية للجامعة.
  11. الوحدات التنظيمية في مركز تعليم اللغات: 

    ١- وحدة اللغة الإنجليزية:

    وحدة تتبع مركز تعليم اللغات ومسؤولة عن:

    تدريس مقرري اللغة الإنجليزية (ENG101 & ENG102) لطلاب السنة الأولى المشتركة في التخصصات الصحية والعلمية والتطبيقية وطلبة كليات الجامعة.

    تقديم برامج لغة إنجليزية للمعيدين والمحاضرين بالجامعة والمرشحين للإبتعاث للدراسات العليا. 

    تقديم برامج الإعداد للاختبارات الدولية مثل (IELTS & TOEFL)

    تقديم برامج لغة إنجليزية لخدمة المجتمع. 

1.1شعبة التدريس والدعم اللغوي

 مهام شعبة التدريس والدعم اللغوي:

متابعة سير العملية التعليمية بوحدة اللغة الإنجليزية.

توزيع الجداول الدراسية على أعضاء هيئة التدريس ومن في حكمهم.

 توفير الدعم والإرشاد الأكاديمي اللازم للطلاب عن طريق توفير مركز استقبال للمساعدة في معالجة المشاكل اللغوية العامة للطلبة. 

إقامة ورش عمل للطلاب استعدادا للاختبارات النصفية والنهائية من خلال تنظيم ورش عمل محددة الأهداف.

 

2.1 شعبة المناهج والاختبارات

مهام شعبة المناهج والاختبارات:

وضع خطط التدريس والاختبارات لمقرري مهارات اللغة الإنجليزية (ENG101 & ENG102)

تقييم كتب اللغة الإنجليزية الخاصة بمقررات وحدة اللغة بناء على أسس وإجراءات أكاديمية، وإعداد توصيف المقرر وكذلك مخرجات التعلم الخاصة بمقررات وحدة اللغة الإنجليزية.

إعداد تقارير عن المناهج التي تدرس أو المقترح تدريسها في وحدة اللغة الإنجليزية.

 تدريب مدرسي اللغة على استخدام منصة (بلاك بورد)، وتصميم الأنشطة التعليمية الالكترونية.

إعداد ومتابعة تنفيذ خطط المنهج والاختبارات لمقررات وحدة اللغة الإنجليزية.

٢- وحدة اللغة العربية لغير الناطقين بها:

وحدة تتبع مركز تعليم اللغات ومسؤولة عن:

تدريس اللغة العربية لغير الناطقين بها من داخل وخارج الجامعة.

1.2شعبة التدريس والدعم اللغوي

 مهام شعبة التدريس والدعم اللغوي بوحدة اللغة العربية:

متابعة سير العملية التعليمية بوحدة اللغة العربية لغير الناطقين بها.

توزيع الجداول الدراسية على أعضاء هيئة التدريس ومن في حكمهم.

 توفير الدعم والإرشاد الأكاديمي اللازم للطلاب عن طريق توفير مركز استقبال للمساعدة في معالجة المشاكل اللغوية العامة للطلبة. 

إقامة ورش عمل للطلاب استعدادا للاختبارات النصفية والنهائية من خلال تنظيم ورش عمل محددة الأهداف.

 2.2 شعبة المناهج والاختبارات

مهام شعبة المناهج والاختبارات بوحدة اللغة العربية:

  1. وضع خطط التدريس والاختبارات لمادة اللغة العربية لغير الناطقين بها.
  2. تقييم كتب اللغة العربية بناء على أسس وإجراءات أكاديمية، وإعداد توصيف المقرر وكذلك مخرجات التعلم الخاصة بمقررات وحدة اللغة العربية.
  3. إعداد تقارير عن المناهج التي تدرس أو المقترح تدريسها في وحدة اللغة العربية لغير الناطقين بها.
  4.  تدريب مدرسي اللغة العربية لغير الناطقين بها على استخدام منصة (بلاك بورد)، وتصميم الأنشطة التعليمية الالكترونية.
  5. إعداد ومتابعة تنفيذ خطط المنهج والاختبارات لمقررات وحدة اللغة العربية لغير الناطقين بها.

    وحدة الخدمات اللغوية والترجمة

وحدة تتبع مركز تعليم اللغات ومسؤولة عن:

  1. ترجمة العقود التجارية
  2. ترجمة النصوص القانونية
  3. ترجمة النصوص العلمية وبراءات الإختراع.
  4. التحرير اللغوي (تدقيق - مراجعة) للوثائق والمستندات
2025/10/23 - 05:20 ص

هل كانت هذه الصفحة مفيدة؟

0% من المستخدمين قالو نعم من 0 تعليقا.

من فضلك أخبرنا بالسبب (يمكنك اختيار خيارات متعددة)